Ihyâ' 'Ulûm al-Dîn (Vivification des sciences de la foi), d'al-Ghazâlî, Analyse par G.H. Bousquet (Version abrégée en Français)
L'ihya inspirait tous les auteurs musulmans qui voulaient assurer la maintenance de la culture musulmane et aider les fidèles à entretenir leurs convictions et à améliorer leurs connaissances religieuses. L'intérêt de l'œuvre d'al-Ghazali augmentait au fur et à mesure que se précisaient les grands besoins éducatifs de l'islam en France. C'est ainsi que plusieurs chapitres de l'ihya firent l'objet de traductions plus ou moins soignées. Bousquet souhaitait voir le travail de l'équipe réunie par lui poursuivie jusqu'à obtenir une traduction française soignée de tout l'ihya..
Ihyâ' 'Ulûm al-Dîn (Vivification des Sciences de la Foi), de Abû Hâmid al-Ghazâlî, Analyse par G.H. Bousquet (Version abrégée), Préface: Sadek Sellam, Héritage Éditions
L'ihya inspirait tous les auteurs musulmans qui voulaient assurer la maintenance de la culture musulmane et aider les fidèles à entretenir leurs convictions et à améliorer leurs connaissances religieuses.
l'intérêt de l'œuvre d'al-Ghazali augmentait au fur et à mesure que se précisaient les grands besoins éducatifs de l'islam en France. C'est ainsi que plusieurs chapitres de l'ihya firent l'objet de traductions plus ou moins soignées. Bousquet souhaitait voir le travail de l'équipe réunie par lui poursuivie jusqu'à obtenir une traduction française soignée de tout l'ihya. Mais l'évolution des études islamiques durant la fin de la période coloniale empêche la réalisation de ce grand projet.
Mais la réédition de ces bonnes traductions peut conduire à reprendre le projet de traduction intégrale de l'ihya souhaité par Bousquet.
- AUTEUR
- Imam Al-Ghazâlî - Analyse par G.H. Bousquet - Préface: Sadek Sellam
- EDITION
- Héritage Éditions
- LANGUE
- Français
- ISBN/EAN
- 9782493295002
- PAGES
- 600 pages