Filtres actifs

  • Catégories : Le Saint Coran clear
  • Catégories : Notre Sélection Ramadan clear
  • Catégories : PARFUM clear
  • Catégories : Tapis de Prière clear
SAPHIR ADN PARIS : Eau de Parfum Vaporisateur 30 ml (Pour homme)
SAPHIR est un parfum qui mêle habilement fraîcheur et sensualité. Introduit par la menthe, la composition s’étoffe en douceur avant de céder à la puissance de la vanille. Ensuite SAPHIR assume avec un charme inouï ce mélange de fougue et de sensibilité.. Fabriqué en France.
18,00 €
LEGACY ADN PARIS : Eau de Parfum Vaporisateur 30 ml (Pour homme)
LEGACY est un parfum à caractère classique et élégant. Cette fragrance s’ouvre sur la lavande qui nous fait découvrir une fougère enrobée de jasmin et de santal. Puis nous découvrons la gourmande crème vanillée de sensualité. Tout à la fois intense et savoureux, LEGACY innove dans l’univers du parfum pour homme.. Fabriqué en France.
18,00 €
MISS ADN PARIS : Eau de Parfum Vaporisateur 30 ml (Pour femme)
MISS est une fragrance moderne et rafraîchissante qui incite à la séduction. Débutant avec la framboise gourmande mêlée à la bergamote et au litchi. Ensuite les effluves fleuries de jasmin, freesia et de pivoine donne à cette fragrance une note mystérieuse. Enfin la vanille et l’iris en fond donnent un effet contemporain et séducteur au parfum. Fabriqué en France.
18,00 €
VEILLEUSE CORANIQUE SQ-112 - Maison d'ennour
VEILLEUSE CORANIQUE (CORAN, BOUKHARÎ, MUSLIM, HADÎTH,  ROQYA,TAFSÎR,LA CITADELLE DU MUSULMAN,LA REGLE ANNURANIYA, FM, MP3, BLUETOOTH, …) –  SQ-112
37,00 €
Noble Coran Classique Editions Tawhid

Le traducteur, Mohamed Chiadmi, a fourni un travail des plus sérieux ; le style est raffiné, la langue, soutenue. C’est aujourd’hui l’une des traductions les plus reconnus dans le monde musulman francophone.
Enrichie par 200 pages d’annexes (histoire du Coran, vie du Prophète, cartes, glossaire et index).
Langues : Arabe/Français.Traduction : Mohamed Chiadmi.Couverture : Rigide.Codes QR : Non inclus.Format: 14 x 21 cm.

28,00 €
Le CORAN et la traduction du sens de ses versets (Arabe-Français), Éditions Tawbah (Couv Souple)
On compte aujourd'hui allègrement plus d'une centaine de traductions en langue française. Ce nombre, tout de même conséquent pour un seul et même texte, peut donner l'illusion au lecteur qu'il a « le choix ». Toutes se parent de milles atours pour démontrer leur caractère inédit, voire essentiel: qu'il s'agisse d'une présentation graphique plus soignée, de préfaces apologétiques, de recommandations élogieuses, de révisions par divers comités et pontes, etc. Mais, à bien les considérer, ce qui surprend le plus est leur étonnante similitude.
30,00 €
La femme dans le Coran Abderazzak Mahri
L’islam dessine aux hommes et aux femmes les contours des rôles qu’ils peuvent jouer, lesquels s’inscrivent dans une perspective globale de la vie. Ce n’est point l’Islam qui est responsable de la décadence des musulmans et de la situation déplorable des femmes ; ce sont les traditions sociales et la lecture obtuse des Textes de l’Islam. Ce livre est un florilège de versets du Coran qui traitent des femmes en Islam, donnant à lire sans détour la conception que développe l’Islam sur un certain nombre de questions afférentes aux femmes.
6,50 €
La sourate la Caverne (Arabe/Français/Phonétique)
L’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) a dit : « Celui qui récite le Coran et sait le réciter avec habilité, sera avec les nobles et vertueux messagers, et celui qui le récite et le balbutie, alors que cela lui est pénible, aura double récompense. » (Al-Bukhârî et Muslim). Quant au mérite qu’il y a à réciter la Sourate la Caverne, l’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) a dit : « Celui qui apprend dix versets du début de la sourate de la Caverne sera préservé de l’Antéchrist » (Muslim).
2,50 €