Filtres actifs

  • Catégories : Le Saint Coran clear
  • Marque : Furqan Group clear
  • Marque : Tawbah Editions clear
Le CORAN et la traduction du sens de ses versets (Arabe-Français), Éditions Tawbah


Notre objectif  est de proposer une approche fondamentale absente dans la production francophone qui nous semble manquer cruellement d'assise scientifique. Il n'y a qu'a feuilleter les introductions et annexes des traductions disponibles: où sont mentionnés ceux qui ont donné leur vie pour le Livre d'Allah? Où sont les propos détaillés et lumineux des savants de l'islam? Où sont les définitions solides des savants de la langue arabe et des fondements de la religion? Où sont les commentaires éblouissants des exégètes? Où sont les éclaircissements limpides des savants du hadith? Où sont les remarques subtiles des jurisconsultes?...
(couv-régide)
32,00 €
La Méthode NOURANIA appliquée sur le Dernier dixième : "Qad Sami'a" du Saint Coran
La Méthode NOURANIA appliquée sur le Dernier Dixième : "Qad Sami'a" du Saint Coran
Apprendre le coran selon la méthode de la règle Nourania, est la méthode idéale pour apprendre plus vite et avec moins d'effort à lire le saint coran correctement et avec tajwid.
Al-Qaida An-Nourania est une méthode pratique simple, et scientifique, pour apprendre et enseigner le Saint Coran avec Tajwid, surtout pour les enfants et les débutants. C'est une pratique de récitation du Coran et de prononciation phonétique de l’alphabet arabe,Al-Qaida An-Nourania a réalisé d'excellents résultats dans nombreuses écoles où elle est enseignée. En pratiquant cette méthode, Si l'enfant commence à 4 ans, dès 5 ans, il sera en mesure de lire le Coran avec Tajwid et le mémoriser facilement
7,50 €
Les gens de l’Éléphant Shakeel Siddiq
À travers un voyage historique et étymologique au cœur de cette sourate, l’auteur nous propose des hypothèses novatrices permettant de la comprendre et de la relire sous un nouveau jour. Il propose également d’en tirer des enseignements spirituels et contemporains.
15,00 €
Le CORAN et la traduction du sens de ses versets (Arabe-Français), Éditions Tawbah (Couv Souple)
On compte aujourd'hui allègrement plus d'une centaine de traductions en langue française. Ce nombre, tout de même conséquent pour un seul et même texte, peut donner l'illusion au lecteur qu'il a « le choix ». Toutes se parent de milles atours pour démontrer leur caractère inédit, voire essentiel: qu'il s'agisse d'une présentation graphique plus soignée, de préfaces apologétiques, de recommandations élogieuses, de révisions par divers comités et pontes, etc. Mais, à bien les considérer, ce qui surprend le plus est leur étonnante similitude.
30,00 €