Le Noble Coran Poche avec ZIP
Derniers articles en stock
Le traducteur, Mohamed Chiadmi, a fourni un travail des plus sérieux ; le style est raffiné, la langue, soutenue. C’est aujourd’hui l’une des traductions les plus reconnus dans le monde musulman francophone.Enrichie par 200 pages d’annexes (histoire du Coran, vie du Prophète, cartes, glossaire et index).Langues : Arabe/Français. Traduction : Mohamed Chiadmi. Couverture : Souple avec ZIP
24,00 €
Noble Coran Classique Codes QR (Audio)

Écoutez le Coran avec le code QR.Lecture audio en 2 langues (arabe et français).
Aujourd’hui, les Éditions Tawhid sont heureuses de rééditer leur Coran avec une nouveauté exclusive : la présence d’un code QR permettant de suivre la lecture en audio, aussi bien en langue arabe qu’en langue française. Idéal pour l’apprentissage ou simplement pour le plaisir de suivre, cette nouveauté permet à tout lecteur de suivre sa lecture et de l’améliorer, s’il en éprouve le besoin.
Enrichie par 200 pages d’annexes (histoire du Coran, vie du Prophète, cartes, glossaire et index).
Langue : Arabe/Français. Traduction : Mohamed Chiadmi. Couverture : Rigide. Codes QR : Inclus.
35,00 €
La femme dans le Coran Abderazzak Mahri
L’islam dessine aux hommes et aux femmes les contours des rôles qu’ils peuvent jouer, lesquels s’inscrivent dans une perspective globale de la vie. Ce n’est point l’Islam qui est responsable de la décadence des musulmans et de la situation déplorable des femmes ; ce sont les traditions sociales et la lecture obtuse des Textes de l’Islam. Ce livre est un florilège de versets du Coran qui traitent des femmes en Islam, donnant à lire sans détour la conception que développe l’Islam sur un certain nombre de questions afférentes aux femmes.
6,50 €
La sourate la Caverne (Arabe/Français/Phonétique)
L’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) a dit : « Celui qui récite le Coran et sait le réciter avec habilité, sera avec les nobles et vertueux messagers, et celui qui le récite et le balbutie, alors que cela lui est pénible, aura double récompense. » (Al-Bukhârî et Muslim). Quant au mérite qu’il y a à réciter la Sourate la Caverne, l’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) a dit : « Celui qui apprend dix versets du début de la sourate de la Caverne sera préservé de l’Antéchrist » (Muslim).
2,50 €
La sourate Maryam (Arabe/Français/Phonétique)
Selon Ibn As-Sunnî, le Prophète (sur la grâce et la paix) a dit : « Celui qui récite pendant une nuit cinquante versets du Coran ne sera pas inscrit parmi les insouciants [au jour de la résurrection]. »
Ja‘far (Dieu l’agrée) récita les premiers versets de la sourate 19, Maryam en présence du Négus. Ce dernier, comme des évêques de son royaume, fut ému, versa des larmes au point que sa barbe fut toute mouillée. Le Négus dit alors : « Il semble que ces paroles et celles qui ont été révélées à Jésus sont des rayons de lumière provenant de la même source ».
2,00 €
La sourate Tâ Hâ (Arabe/Français/Phonétique)
Abd Allâh (Ibn Mas‘ûd) (Dieu l’agrée) a dit : « Les (sourates Les) Fils d’¬Israël, La Caverne, Marie, Tâ-hâ et Les Prophètes comptent parmi les plus anciennes sourates (‘itâq) et celles que j’ai tout d’abord apprises ». Le Hâfidh Ibn Hajar a dit dans le Fath Al-Bârî : « Le mot ‘itâq, pluriel de ‘atîq, signifie antique ou ancien ou encore ce qui fait la quintessence de toute chose. Ibn Mas‘ûd entend par là, c’est que ces sourates sont parmi les premières qu’il a apprises et qu’elles présentent le grand mérite de contenir des récits ainsi que les nouvelles des prophètes et des autres communautés
2,00 €
Le chemin du Coran - Ibrahim AS-SAKRAN - Maison d'Ennour Editions
Est-il concevable que le Coran par lequel Dieu a juré ; qu’Il s’enorgueillit d’avoir énoncé ; dont Il a fait le Livre céleste le plus grandiose par Lui révélé ; qu’Il a accordé spécialement aux meilleur des hommes en la personne de Muhammad (saaw) ; est-il concevable, après toutes ces particularités, tout cet honneur et tout ce crédit, que le Coran soit un livre ordinaire dans notre existence ?
L’honneur fait au Coran reflète une importance majeure dans le contenu et la teneur. Le Coran doit dès lors avoir un rôle dans notre vie qui soit à la mesure de cet honneur insigne. Le chemin du Coran renferme une série de réflexions et de remarques sur la situation du Coran dans notre existence, et sur les effets prodigieux, tant matériels que spirituels, que ce Livre engendre.
6,00 €
Le Saint Coran – Chapitre (juz’) ‘Amma
Lire le Coran est un acte d’adoration dont ne peut se passer le musulman qui veut s’acquitter de la prière, évoluer dans sa spiritualité et cheminer en toute rectitude et en toute certitude vers Dieu… La sourate de l’Ouverture (Al-Fâtiha), le verset du Trône et le dernier chapitre du Coran sont traduits et une translittération latine en est donné pour aider le lecteur à mieux prononcer les versets coraniques.
3,00 €
Le Saint Coran – Chapitre (juz’) Tabâraka
Lire le Coran est acte d’adoration dont ne peut se passer le musulman qui veut s’acquitter de la prière, évoluer dans sa spiritualité et cheminer en toute rectitude et en toute certitude vers Dieu.
3,00 €
Le Saint Coran Chapitre Amma (francais-arabe avec translitération phonétique)
Lire le Coran est acte d’adoration dont ne peut se passer le musulman qui veut s’acquitter de la prière, évoluer dans sa spiritualité et cheminer en toute rectitude et en toute certitude vers Dieu… La sourate de l’Ouverture (Al Fatiha), le verset du Trône et le dernier chapitre du Coran sont traduits et une translittération latine en est donné pour aider le lecteur à mieux prononcer les versets coraniques.
3,00 €
Le Saint Coran Chapitre Amma (francais-arabe avec translitération phonétique)
Lire le Coran est acte d’adoration dont ne peut se passer le musulman qui veut s’acquitter de la prière, évoluer dans sa spiritualité et cheminer en toute rectitude et en toute certitude vers Dieu… La sourate de l’Ouverture (Al Fatiha), le verset du Trône et le dernier chapitre du Coran sont traduits et une translittération latine en est donné pour aider le lecteur à mieux prononcer les versets coraniques.
3,00 €
Le Saint Coran Chapitre Amma (francais-arabe avec translitération phonétique)
Lire le Coran est acte d’adoration dont ne peut se passer le musulman qui veut s’acquitter de la prière, évoluer dans sa spiritualité et cheminer en toute rectitude et en toute certitude vers Dieu… La sourate de l’Ouverture (Al Fatiha), le verset du Trône et le dernier chapitre du Coran sont traduits et une translittération latine en est donné pour aider le lecteur à mieux prononcer les versets coraniques.
3,00 €
Le Saint Coran Chapitre Amma (francais-arabe avec translitération phonétique)
Lire le Coran est acte d’adoration dont ne peut se passer le musulman qui veut s’acquitter de la prière, évoluer dans sa spiritualité et cheminer en toute rectitude et en toute certitude vers Dieu… La sourate de l’Ouverture (Al Fatiha), le verset du Trône et le dernier chapitre du Coran sont traduits et une translittération latine en est donné pour aider le lecteur à mieux prononcer les versets coraniques.
3,00 €
Le Saint Coran Chapitre Amma (francais-arabe avec translitération phonétique)
Lire le Coran est acte d’adoration dont ne peut se passer le musulman qui veut s’acquitter de la prière, évoluer dans sa spiritualité et cheminer en toute rectitude et en toute certitude vers Dieu… La sourate de l’Ouverture (Al Fatiha), le verset du Trône et le dernier chapitre du Coran sont traduits et une translittération latine en est donné pour aider le lecteur à mieux prononcer les versets coraniques.
3,00 €