مجموعة قصصية واقعيةل لأطفال في مثل سنك -أيها القارئ الصغير – كانوا حكماء في مواجهة الواقع، و تمتعوا بصفات جعلت منهم أبطالاً استطاعوا تغيير الحياة من حولهم، وملئو ها بالسعادة و الرحمة و المحبّة. اقرأ هذا الكتا ب، و تعرف على هؤلاء الأبطال، و حول أن تكون واحداً منهم
يضم هذا الكتاب عشرين قصة من أروع قصص الأطفال العربية و العالمية، و قد صيغت القصص بأسلوب ميسر يأخذ في الاعتبار المحصول اللغوي للطفل، و يلائم أوسع مدىً من الأعمار، و هي تتنوّع بين جادّة و فكاهية، و واقعية و خيالية، و قديمة و حديثة. روعي في اختيار القصص الأسس التربوية و القيم الفاضلة الّتي تغرس في نفس الطفل حبّ الحرية و الخير و التعاون، و تحثه على التمسك بالصدق و الشجاعة و الشرف
ها هي ثلاثون حكاية جديدة من حكايات الأطفال التّي لا تنسى .. تلك الحكايات الممتعة و الها دفة الّتي ترسخ في الطفل القيم الإيجابيّة و السلوكيّات الصّحيحة، و تحثه على التحلّي بالفضائل و البعد عن الرّذائل،من خلال الأحداث الشّيّقة، و الرّسوم المبهرة ، و اللغة السهلة الواضحة، والإخراج النّي المتميّز
كتاب فريد في فكرته، جديد في إخراجه و هيئته، لا نزعم فيه السّبق، و لا ندعي فيه التّفرّد، و إنما نؤكّد على الابتكار و التّميّر. أحبابنا الصغار .. تجدون في هذا الكتاب
هذه الحكايات من الشرق و الغرب.. هدفها معرفة العالم، و الغوص خلال التاريخ والعادات و التقاليد و المعتقدات. و تنوع هذه الحكايات سيدفعك – عزيزي القارئ – إلى الجري وراء كل حكاية لمعرفة فحواها و معناها، و لذلك لن تترك الكتاب حتى تنتهي منه
هذا الكتاب عمل أدبي روائي يتميز بالحيوية و الصدق و البساطة و الجاذبية، و يعالج مشكلة دمج الأطفال المعوقين عقليًّا في المجتمع، و كيفية تعامل الأطفال الأسوياء معهم. و يعد هذا الكتاب إضافة إلى مكتبة الطفل العربي ؟ حيث تندر الكتابات التي تعالج هذا الموضوع، وهو أول محاولة علمية يكتبها كاتب متخصص في علم النفس، يوظف علمه في صياغة روائية ممتعة و شيقة
السيرة النبوية من أشرف العلوم و أرفعها، وأقدسها و أطهرها، لا ينبغي لمسلم أن يهملها، أو يجهل أحداثها و وقائعها؛ لأنّها تاريخ حياة النعمة العظمى والقدوة الكبرى و النّموذج الأمثال، سيد الخلق أجمعين، و خير البشر على الإطلاق محمد بن عبد الله. و هذا الكتاب عرض لهذه السيرة العطرة، بأسلوب سهل بسيط، و تناول واضخ قريب، و عبارة يفهمها القارئ الصغير
يتناول هذا الكتاب الحديث عن مجموعة من الحيوانات البحرية و الحيوانات البرمائية و الزواحف حيث يتحدث عن عشر حيوانات هي: الحوت*الدلفين*سمكة القرش*التمساح*الثعبان*السلحفاة*فرس النهر * كلب البحر ( الفقمة ) *الضفدعة*الحرباء
الانبياء هم افضل الخلق على الاطلاق, وهم قدوة الناس جميعا في كل زمان ومكان. وقصصهم مليئة بالعبر والعظات, وحياتهم حافلة بالدروس النافعة التي ان ادركها الناس سعدوا في الدنيا والاخرة
وهذا الكتاب عرض ممتع لحياة هؤلاء الصفوة, وجهاد اولائك القدوة لاخراجالناس من الظلمات الى النور, باسلوب سهل ميسر, واخراج رائع متميز مع تركيز على استخلاص العبرة باسلوب شيق
ما زالت قصص ألف ليلة و ليلة نبعاً فيّاضاً، و معيناً خصباً لكل من يحاول الإبحار خلا لها و الغوص في أعما قها. و من أجلك و حدك – عزيزي الطفل- قمنا بالإبحار خلالها، و استخرجنا لك من دررها ما سوف تقرِه في هذا الكتاب
Malek Bennabi aborda de façon originale en 1960 les problèmes de la démocratisation des pouvoirs dans les pays musulmans nouvellement indépendants. L'évolution récente des pays musulmans renvoie aux conclusions de cette analyse approfondie du problème de la démocratie en terre d'Islam. Bennabi était persuadé que la vraie modernisation, c'est celle que l'on produit soi-même en tenant compte de sa propre histoire et en s'appuyant sur sa tradition culturelle. Il étudie la démocratie en s'inspirant de « l'idéal historique concret », ayant le Califat électif comme modèle.
L'accès aux archives a permis la publication des rapports consacrés par les polices coloniales à Malek Bennabi. Leurs contenus confirment le bien-fondé de ses thèses sur "La lutte idéologique". À son arrivée au Caire en 1956, il était intrigué par les rumeurs persistantes, la désinformation malveillante et les confusions calculées le concernant. Fidèle à son habitude de relier "l'événement et l'histoire", il mit ces compagnes persistantes en rapport avec ce qu'il savait sur les méthodes machiavéliques qu'utilisait le colonialisme contre tout ce qui le menaçait, comme les manipulations qui mirent en échec le Congrès Musulman Algérien de 1936..
La rédaction de cet ouvrage fait suite à la demande au professeur Muhammad Hamidullah d’un Américain converti à l’islam de livres pour approfondir ses connaissances religieuses.... Afin de faire revivre le patrimoine islamique francophone et faire connaître l’érudition de ce grand savant qu’est le professeur Hamidullah, les éditions Héritage sont heureuses de rééditer cet ouvrage qui permettra aux musulmans d’approfondir leurs connaissances et aux non-musulmans d’avoir accès aux informations les plus essentielles pour une meilleure connaissance de l’islam et des musulmans.
Anselm Turmeda, membre de l'ordre des Franciscains embrasse l'islam autour de 1385. Il quitte alors son Espagne natale pour s'installer à Tunis, où il se met au service du sultan Hafside Abou Al Abbas en tant que traducteur. Écrivain prolifique, il laissera à la postérité une autobiographie intitulée "Cadeau du lettré pour réfuter les partisans de La Croix”. Notre auteur après avoir conté sa vie de religieux catholique et son cheminement spirituel, y expose les incohérences de la doctrine catholique.
L'ihya inspirait tous les auteurs musulmans qui voulaient assurer la maintenance de la culture musulmane et aider les fidèles à entretenir leurs convictions et à améliorer leurs connaissances religieuses. L'intérêt de l'œuvre d'al-Ghazali augmentait au fur et à mesure que se précisaient les grands besoins éducatifs de l'islam en France. C'est ainsi que plusieurs chapitres de l'ihya firent l'objet de traductions plus ou moins soignées. Bousquet souhaitait voir le travail de l'équipe réunie par lui poursuivie jusqu'à obtenir une traduction française soignée de tout l'ihya..
Abderahman Sumait
Durant ce voyage, fait de sacrifices, révélant des réalités, des étrangetés et des singularités, son héros a choisi de se faire appeler serviteur de la Da’wâ. Il a effectivement aimé prêcher et servir cette cause avec toute la force et l’énergie qu’il a reçues. Ceci est un voyage à travers le continent oublié : l’Afrique. Ceci est un voyage fait de douleur, mais aussi d’espoir. Ceci est le voyage en compagnie du Abderahman Sumait.
La littérature algérienne d'expression française de la première moitié du vingtième siècle a été sortie de l'oubli et du mépris par Abdelkader Djeghloul. Dans ce livre, nous voudrions montrer comment, dans l'entre-deux-guerres, la culture nationale a pu s'articuler à la littérature algérienne de langue française. Nous étudierons ici l'œuvre romanesque de Mohammed Ouled Cheikh , intitulée : Myriem dans les palmes, publiée en 1936. Nous approfondirons la lecture de ce Roman à la suite de Ahmed Lansari dont le travail de recherche a certes réfuté les accusations d'assimilationnisme portées à l'encontre de ce roman..
En 1948 la section de l'AEMNAF de Montpellier a répondu à la demande d'animer des émissions radiophoniques sur l'islam. Après avoir réussi à faire connaître des auditeurs de la radio, une religion plus «méconnue» qu'ignorée, selon la nuance suggérée par Jacques Berque, les étudiants de I'AEMNAF, qui étaient inscrits à la faculté de médecine et à celle des sciences, voulurent transformer l'essai en s'adressant aux lecteurs.
Les clés pour tout comprendre au débat sur l’islam et la République !
Que répondre à ceux qui pensent qu’une religion en général, et l’islam en particulier, est incapable de s’autocritiquer ? À ceux qui pensent que ses adeptes ne pourraient pas s’assimiler dans les valeurs universelles de la République ni s’intégrer dans la culture française ? Tareq Oubrou propose dans ce livre une réflexion éclairée sur l’islam, loin de l’obscurantisme prôné par certains, et répond avec clarté aux questions qui traversent le débat actuel.
8,95 €
Ce site utilise des cookies. En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez notre utilisation des cookies. Plus d'informations ici.